Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Without you I'm nothing
13 mai 2005

ces anglais alors !!

Petit proverbe anglais pour détendre l'atmosphere :

SAVE A TREE , EAT A BEAVER

La traduction littérale francaise serai :

MANGE UN CASTOR , SAUVE UN ARBRE

Mais il y a aussi un autre sens plus "amusant" au proverbe anglais ( ceux ki le parlent courament comprendront ;-) ) !

Publicité
Commentaires
J
sauve une vague, mange un surfeur xD
A
if you want be a burterfly, fuck a duck and you can fly....<br /> j'aime bien, pas inutile?!
C
heu, scuse moi mais..(toute timide la fille qui veut faire son intello mdr) <br /> ton truc, "save a tree, eat a beaver", chez moi ca veut plus dire "sauvez un arbre, manger un castor" que "mange un castor sauve un arbre" enfin bon... on a pas tous la chance d'étre bilingue comme moi !!! ^^<br /> mdr !!<br /> (fière) ^^
L
ehe rajeen je vois ka ta trouvé le chemin de notre blog !! <br /> "Beaver" en anglais argotique, c ce que l'on nomme "chatte" dans notre propre argot. "eat a beaver" na plus du tout le meme sens. donc je te laisse deviner le sens de la phrase maintenant !!
L
euh joe, c quoi le 2ème sens du proverbe anglais ? là je vois vraiment pas...
Without you I'm nothing
Publicité
Archives
Publicité